-
1 3573
{гл., 2}дремать, задремать, быть сонливым, опускать в дремоте голову; перен. быть ленивым, невнимательным, небрежным (Мф. 25:5; 2Пет. 2:3).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3573
-
2 προ-μηθέομαι
προ-μηθέομαι, dep. med., vorher sorgen, fürsorgen; bei Aesch. Prom. 381 l. d.; ἑωυτοῠ, für sich selbst sorgen, Her. 2, 172, wie Plat. Crit. 44 e, auch τον ἀδελφόν, den Bruder berücksichtigen oder achten, 9, 108; ὀρϑῶς προμηϑεῖ ίπὲρ ἐμοῠ, Plat. Prot. 316 c d; auch ὅτι ἡ στρατηγία κάλλιστα προμηϑεῖται τά τε ἄλλα καὶ περὶ τὸ μέλλον ἔσεσϑαι, Lach. 198 e; Sp.
-
3 Αμνισος
ὅ Амнис (портовый город на сев. побережье Крита, в устье реки того же названия) Hom. -
4 αμαξοπηγείον
το см. αμαξοποιείον -
5 ὅμως
однако, тем не менее, впрочем, все же, все таки.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὅμως
-
6 Αίνειαν
-
7 1193
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1193
-
8 Οὐλυμπ
Ὀλυμπ,- Οὐλυμπ- Οὐλυμπ- only appears in the codd. in the form Οὔλυμπόνδε, O. 3.36, I. 4.55 and not elsewhere in choral lyric: while edd. accept Οὔλυμπος as an epicism, they differ in their acceptance of the non Homeric Οὐλυμπία. -
9 ἐπίκλητος
-ος,-ον A 7-2-1-0-0=10 Nm 1,16; 26,9; 28,18.26; 29,1called to Nm 1,16; appointed, designated Jos 20,9*Nm 28,18 ἡ ἐπίκλητος the called (part.)-קרא for MT מקרא (subst.) con-vocation, festival, see also 28,26; 29,1.7.12; *JgsA 15,19 ἐπίκλητος the one called-הקרוא for MT הקורא the one who callsCf. WALTERS 1973, 244-246 -
10 εξάπτομαι
[ексалтоме] ρ разжигать. -
11 βρύματα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρύματα
-
12 ἐπαμύνω
ἐπ - αμύνω, aor. imp. ἐπάμῦνον: bring aid to, come to the defence, abs., and w. dat., Il. 5.685, Il. 8.414. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπαμύνω
-
13 ἀλφιτόχρως
ἀλφιτό-χρως, mehlfarbig, grau -
14 κῆλα
Grammatical information: n. pl.Meaning: `arrows, projectiles (of the gods)' (Il., Hes., Pi., Orph.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: One compares some Skt. words with the meaning `cane, arrow' as śará- m., śárya- n., -ā f., śalyá- m. n., further MIr. cail `spear' (IE. * kali-), OWNo. hali m., `tail' (n-stem), al as opposed to κῆλα with short (α-)vowel. No connection with κᾶλον `wood'. - Further suggestions see Pok. 552f.Page in Frisk: 1,838Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῆλα
-
15 θαυματουργώ
mucize yaratmak -
16 προσφάγιον
προσφάγιον, ου, τό (fr. φαγεῖν, not to be confused w. the homograph derived fr. προσφάζω ‘sacrifice beforehand’; ‘a relish’ eaten w. bread [Proverbia Aesopi 98 P. πρ. beside ἄρτος; POxy 498, 33; 39 ἄρτον ἕνα καὶ προσφάγιον; 736, 46; 89; 739, 7; 10; 12; 14; BGU 916, 22; PGrenf II, 77, 21; OGI 484, 26. Acc. to Moeris and Hesychius it = ὄψον. But the latter word, as well as its dim. ὀψάριον (q.v.), oft. simply = ‘fish’]) fish (to eat) μή τι προσφάγιον ἔχετε; you have no fish to eat, have you? or did you catch anything to eat? J 21:5 (the narrative context contrasts the disciples’ lack of success in providing a meal with the Lord’s role as chef, vss. 9–13).—DELG s.v. φαγεῖν. M-M. -
17 κελί
cellule -
18 προσφορά
1) oferta (f) rzecz.2) podaż (f) rzecz. -
19 σταθμός
1) místo2) postavení3) působiště4) stanice5) stanoviště6) strážnice -
20 έτσι
soΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > έτσι
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3573 — ГОСТ 3573{ 76} Панты пятнистого оленя консервированные. Технические условия. ОКС: 59.140.20 КГС: Р68 Сырье разного происхождения Взамен: ГОСТ 3573 47 Действие: С 01.06.77 Примечание: см. сб. Лекарственное растительное сырье. Корни, плоды, сырье … Справочник ГОСТов
3573 Holmberg — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Holmberg symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Olofsson, K. discovery site = La Silla discovered = August 16, 1982 designations = yes mp… … Wikipedia
(3573) Holmberg — Asteroid (3573) Holmberg Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2388 AE … Deutsch Wikipedia
3573 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMDLXXIII … Словарь обозначений
NGC 3573 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 20 апреля 1835 Обозначения NGC 3573, ESO 377 22, MCG 6 25 11, AM 1108 363 … Википедия
ГОСТ 3573-76 — 6 с. (2) Панты пятнистого оленя консервированные. Технические условия Взамен: ГОСТ 3573 47 раздел 59.140.20 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 3573-76 — скасован НД, прийнятий на заміну … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 3573-97 — Система ТЕЛЕТЕКСТ. Методи кодування інформації [br] НД чинний: від 1998 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 37+37 Код НД згідно з ДК 004: 33.050.30 … Покажчик національних стандартів
ISO 3573:1999 — изд.3 F TC 17/SC 12 Листы горячекатаные из углеродистой стали торгового качества и для вытяжки раздел 77.140.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Джиринг — англ. capitai gearing соотношение между собственным и заемным капиталом, в случае использования заемного капитала для увеличения прибыли. Характеризует степень финансовой устойчивости компании: чем ниже джиринг, тем стабильнее работает компания.… … Словарь бизнес-терминов
Георгиевский Лев Александрович — см. в статье Георгиевские (А.И. и Л.А.) … Биографический словарь